Selasa, 07 September 2010

Terjemahan Al-Qur’an kedalam bahasa Indonesia


Al-Qur’an di terjemahkan kedalam bahasa Indonesia pada abad ke 17 oleh Abdul Ra’uf, seorang ulama dari Singkel, Aceh kedalam bahasa Melayu. Tetapi dari bahasa Indonesia untuk ejaan yang disempurnakan belumlah sempurna.
Diantara terjemahan-terjemahan Al-Qur’an ialah terjemahan yang dilakukan oleh kemajuan islam Yogyakarta; Qur’an Kejawen dan Qur’an Sundawiah penerbitan percetakan A. B Siti Syamsiah, Solo di antaranya tafsir Hidayatur Rahman oleh K.H Munawar Chalil; Tafsir Qur’an Indonesia oleh Mahmud Yunus (1935), Alfurqan oleh A. Hasan dari Bandung (1928) Tafsir Al-Qur’an oleh H Zainuddin Hamid cs (1959), Hibarna disusun oleh K.H Iskandar Idris, Tafsir Al-Qur’anul hakim oleh oleh H.M bakry cs (1960). 

Oleh Al-Qur’an dan Terjemahannya. Kementrian Agama Repoblik Indonesia
Kesimpulannya Al-Qur’an telah diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia sejak kurang lebih tiga abad yang lalu dan mengalami kemajuan yang signifikan dan melalui perumusan-perumusan yang sangat kompleks
 
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar